Антропологические игры, это такие игры, в которые мы играем даже тогда, когда не знаем, что играем в игры...        Flavius Claudius Iulianus (из не написанного)

Меню сайта

Категории раздела
Сундук Блэкборда. [33]
Бумаги, картинки, кино.

Опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 1206

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Файлы » Авторские статьи. » Сундук Блэкборда.

Введение.
10.02.2011, 00:10
В отличие от речи и письменности, которые взаимно конвертируемы и устремлены к жёсткой смысловой привязанности, жесту уделяется меньшее внимание. Ему, в употреблении, представляется  необязательным иметь какой-либо аналог лексического, грамматического, фонетического или просто смыслового  упорядочивания. Упорядочивания доведенного до высокой степени эволюционного развития, как в первых двух типах коммуникационного взаимодействия. Речь не идёт о специально смоделированных жестовых языках для людей с ограниченными возможностями. Мы знаем, что ни один оратор или педагог без жеста в своей работе не обходится. Об этом идёт речь. Но что означает тот или иной жест – неизвестно. Почему человек жестикулирует? – Непонятно. Однако мы принимаем жестикуляцию, как  должное. – Почему?
По сравнению с теориями развития речи и письменности, теория жеста (или движения), как равноправная им семиотическая система, не освещена в достаточной степени через древние традиционные эзотерические практики, история технических и теоретических оснований которых меньше привлекает к себе внимание исследователя, нежели их ритуально-эстетическая сторона и практико-бытовое  обоснование.
Таким образом, наука о человеке, будучи глубоко озабоченной проблемами оптимизации механизма передачи информации имеет пробел в освещении с принципиально важных сторон двигательно-семиотический опыт культурного становления человечества. Между тем, как в случае с нижеприведёнными двигательными практиками, он бывает построен на оригинальной теоретической базе, много столетий назад предложившей человечеству альтернативные принципы создания культурного коммуникационного обмена. Наиболее известной из таких практик является двигательно-семиотическая сяньская система создания коммуникационных взаимодействий. Теоретические основания и приоритеты данной системы изложены в главном каноническом тексте раннего даосизма под названием «Дао-дэ-цзин». Из этой сяньской системы, которая являлась, по представленным ниже признакам, внеречевой и имела доречевое происхождение, возникли китайские традиционные гимнастические комплексы «таолу».
К сожалению, синологическая публицистика упорно воспринимает их лишь как ритуально-религиозный либо практико-оздоровительный компонент экзотического наследия и игнорирует как законсервированную прикладными смыслами архаическую модель семиотического материала.
Актуальность проблемы моего исследования заключается в том, чтобы изменить такое представление о дошедших до нас благодаря китайскому культурному консерватизму бесценных фрагментах древних двигательных сообщений и осветить их связь с  теоретическими принципами, благодаря которым они оказались альтернативной формой передачи смыслов по отношению к моделям речи и графического изображения.
Поэтому объектом моего исследования стали культурные, исторические, метафизические, семиотические и концептуальные мотивы китайской гимнастической традиции.
Где предметом исследования оказалась сама семиотическая концепция движения в доречевой коммуникации.
Определить принцип и технику создания осмысленного сообщения в ней на базе исторических теорий и практик китайских гимнастических традиций стало целью данного исследования.
Эта цель оказалась достигнутой благодаря решению задач следующего ряда.
Задачи исследования:
-      определено состояние проблемы путём анализа археологических данных; исторической и научной литературы;
найден методический подход  для исследования смыслового содержания «языка» двигательных систем в китайской культуре.
определён круг культурно-семиотических, археологических и литературных свидетельств, косвенно или прямо подтверждающих использование двигательных практик, как основного средства коммуникации в среде социальной группы так называемых «сяней», чьё мировосприятие легло в  основу создания всей последующей даосской традиции отрицания слова, как инструмента передачи истины.
прослежена связь между интерпретированными символами «И-цзин» и практикой их использования в китайской гимнастической традиции.
выяснена зависимость позднего прикладного значения двигательных  систем от трансформации самой даотической доктрины.
определены формы возможного использования двигательных доречевых практик в современных средствах коммуникации.
при оценке эзотерической практики введён дифференцированный подход относительно  передачи, восприятия, создания и хранения информации для двух различных зон коммуникативных взаимодействий (зоной межчеловеческого общения и зоной общения человека с окружающими его пространственными формами).
Методологической основой исследования моей работы явился междисциплинарный подход, который был реализован в комплексном рассмотрении проблем двигательной семиотики через анализ данных современной нейрофизиологии, археологии и исторических литературных источников, а также  в детальном рассмотрении традиционных двигательных практик и даотических теорий древнего и позднего Китая.
К исследованию были привлечены современные синологические материалы отечественных и зарубежных специалистов.
Методы исследования включили в себя эмпирический подход к историческому и археологическому материалу, логический анализ исторических документов метафизического и философского плана, а также культурно-историческое обоснование нейрофизиологических теорий о первичности двигательных средств создания сообщения относительно речевых.
При анализе текстов были использованы элементы структурно-лигвистической и культурно-семиотической методологии.
Научная новизна исследования:
Впервые физические формы таолу, дошедшие до нас из культурного комплекса древнего Китая рассмотрены как трансформация сложных семиотических моделей создания сообщения периода доречевых коммуникаций.
Впервые поставлен вопрос о смысловой интерпретации содержания элементов традиционной китайской двигательной модели «таолу», на основе  семиотических ключей  «И-цзин» и теоретических принципов «Дао-дэ-цзин».
Впервые «Дао-дэ-цзин» интерпретирован как документ, отражающий конфликт двух парадигм культурного становления в области создания и передачи информации.
Первая соотносится с планом представления, вторая – с планом содержания.
Теоретическое значение работы.
Полученный материал позволяет обнаружить принципиальные теоретические основания при построении коммуникационных связей в эзотерической практике. Эти основания характеризуются исключением  коммуникационного посредничества между человеком и окружающим его миром, а соответственно - между человеком и человеком, где достоверность информации может быть заключена лишь в её непосредственном проводнике и выразителе – человеческом теле. Вывод о таком теоретическом положении значительно упрочает позиции сторонников так называемой жестовой теории происхождения речи, представляющих её в не культурологических научных областях, например в нейрофизиологии.
Практическое значение работы
В случае более углублённой реконструкции всей системы доречевых форм коммуникационных взаимодействий возможно их широкое использование в обучающих программах; историческом исследовании; в педагогике, психологии, политике и даже зоологии.

Моя работа сосредотачивает в себе следующие положения:
Культурно-семиотическое исследование в области изучения китайской гимнастической традиции подтверждает современные нейрофизиологические теории о назначении двигательных функций танца, как ранних доречевых способах создания коммуникации, к которым пришли  американские учёные Стивен Браун и Лоренс Парсонс.
Исследование показало, что традиционные китайские гимнастические практики являются результатом трансформации доречевых форм коммуникации и что такие формы являлись не только звеном в цепи эволюции речи, но и довольно долго были альтернативной ей системой, имели логико-философские основания своих практических преимуществ и претендовали стать причиной иного культурно-исторического развития человечества.
До настоящего времени в китайских гимнастических комплексах «таолу» сохранены и распознаваемы фрагменты информации, относящиеся к поздним этапам использования человечеством осмысленных доречевых двигательных модулей при создании сообщения.
Метафилософской основой этих практик стал принцип исключения условного фонетического, графического или иного имени для явлений и вещей, как уничтожающего их истинное смыслосодержание потому, что смысл имеет динамическую природу и не терпит условных статических форм своего выражения. Что перекликается с современными европейскими философскими теориями, связанными с представлениями о «сингулярной точке». В частности, эти представления отражены в работе «Логика смысла» Жиля Делёза.
             Исключение  «посредника» между человеком (микрокосмом) и окружающим его миром (макрокосмом) – такова цель практики, на основе которой создавалась сяньская культура внеречевых двигательных форм создания информации, явившаяся технической базой для развития в дальнейшем традиционных китайских гимнастических систем. Весь мир отражён внутри «микрокосма» – «посредник» не нужен.


Категория: Сундук Блэкборда. | Добавил: Flavius
Просмотров: 572 | Загрузок: | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Поиск

Друзья сайта


Copyright MyCorp © 2017